„ärztl.“: Abkürzung ärztl.Abkürzung | abreviatura abk (= ärztlich) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) méd. méd. (médico) ärztl. ärztl.
„ärztlich“: Adjektiv ärztlichAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) médico, facultativo médico, facultativo ärztlich ärztlich exemples ärztliches Attest certificadoMaskulinum | masculino m médico ärztliches Attest ärztliche Behandlung tratamientoMaskulinum | masculino m médico ärztliche Behandlung ärztliche Verordnung prescripciónFemininum | femenino f médica ärztliche Verordnung ärztliche Hilfe asistenciaFemininum | femenino f médica (oder | ood facultativa) ärztliche Hilfe masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Verordnung“: Femininum VerordnungFemininum | femenino f <Verordnung; Verordnungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prescripción, ordenanza, receta, decreto prescripciónFemininum | femenino f Verordnung Medizin | medicinaMED recetaFemininum | femenino f Verordnung Medizin | medicinaMED Verordnung Medizin | medicinaMED orden(anza)Femininum | femenino f Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN decretoMaskulinum | masculino m Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN exemples nach ärztlicher Verordnung según prescripción facultativa nach ärztlicher Verordnung
„Betreuung“: Femininum BetreuungFemininum | femenino f <Betreuung> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) atención, asistencia, cuidado atenciónFemininum | femenino f Betreuung cuidadoMaskulinum | masculino m Betreuung Betreuung asistenciaFemininum | femenino f Betreuung Betreuung exemples ärztliche Betreuung asistenciaFemininum | femenino f médica ärztliche Betreuung
„Versorgung“: Femininum VersorgungFemininum | femenino f <Versorgung> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) provisión, abastecimiento, suministro alimentación mantenimiento cuidado provisiónFemininum | femenino f (de) Versorgung mit Versorgung mit abastecimientoMaskulinum | masculino m Versorgung mit Vorrätenauch | también a. Versorgung mit Vorrätenauch | también a. suministroMaskulinum | masculino m Versorgung (≈ Belieferung) Versorgung (≈ Belieferung) alimentaciónFemininum | femenino f Versorgung mit Strom, Gas Versorgung mit Strom, Gas mantenimientoMaskulinum | masculino m Versorgung einer Familie Versorgung einer Familie cuidadoMaskulinum | masculino m (de) Versorgung v. Kranken, Kindernetc., und so weiter | etcétera etc Versorgung v. Kranken, Kindernetc., und so weiter | etcétera etc exemples ärztliche Versorgung asistenciaFemininum | femenino f (oder | ood atenciónFemininum | femenino f) médica ärztliche Versorgung
„Behandlung“: Femininum BehandlungFemininum | femenino f <Behandlung; Behandlungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tratamiento, manejo tratamientoMaskulinum | masculino m Behandlung auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED Behandlung auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED manejoMaskulinum | masculino m Behandlung Technik | tecnologíaTECH Behandlung Technik | tecnologíaTECH exemples in (ärztlicher) Behandlung en tratamiento (médico) in (ärztlicher) Behandlung
„Schweigepflicht“: Femininum SchweigepflichtFemininum | femenino f <Schweigepflicht; Schweigepflichten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) secreto profesional secretoMaskulinum | masculino m profesional Schweigepflicht Schweigepflicht exemples berufliche/ärztliche Schweigepflicht secretoMaskulinum | masculino m profesional/médico berufliche/ärztliche Schweigepflicht
„Vorschrift“: Femininum VorschriftFemininum | femenino f <Vorschrift; Vorschriften> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prescripción, instrucción, directiva, orden prescripciónFemininum | femenino f Vorschrift Vorschrift instrucciónFemininum | femenino f Vorschrift (≈ Anweisung) ordenFemininum | femenino f Vorschrift (≈ Anweisung) Vorschrift (≈ Anweisung) directivaFemininum | femenino f Vorschrift (≈ Bestimmung) Vorschrift (≈ Bestimmung) exemples die VorschriftenPlural | plural pl el reglamento die VorschriftenPlural | plural pl (das sind) die Vorschriften (es) el reglamento (das sind) die Vorschriften Vorschrift sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ser de rigor Vorschrift sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ich lasse mir keine Vorschriften machen no admito órdenes de nadie ich lasse mir keine Vorschriften machen ärztliche Vorschrift prescripciónFemininum | femenino f facultativa ärztliche Vorschrift masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Gutachten“: Neutrum GutachtenNeutrum | neutro n <Gutachtens; Gutachten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dictamen, peritaje dictamenMaskulinum | masculino m Gutachten peritajeMaskulinum | masculino m Gutachten Gutachten exemples ärztliches Gutachten informeMaskulinum | masculino m médico ärztliches Gutachten gerichtsmedizinisches Gutachten peritajeMaskulinum | masculino m médico forense gerichtsmedizinisches Gutachten von jemandem ein Gutachten einholen pedir el dictamen dejemand | alguien alguien von jemandem ein Gutachten einholen ein Gutachten abgeben dictaminar (sobre) informar (acerca de) ein Gutachten abgeben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Aufsicht“: Femininum AufsichtFemininum | femenino f <Aufsicht; Aufsichten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) supervisión, control vigilante supervisiónFemininum | femenino f Aufsicht controlMaskulinum | masculino m Aufsicht Aufsicht exemples die Aufsicht habenoder | o od führen vigilaroder | o od supervisar (etwas | alguna cosa, algoa/c) die Aufsicht habenoder | o od führen Aufsicht führend encargado de la vigilancia Aufsicht führend ohne Aufsicht sin vigilancia ohne Aufsicht unter ärztlicher Aufsicht bajo control médico unter ärztlicher Aufsicht unter (polizeilicher) Aufsicht stehen estar bajo vigilancia (de la policía) unter (polizeilicher) Aufsicht stehen unter Aufsicht stellen someter a vigilancia unter Aufsicht stellen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples vigilanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f Aufsicht (≈ Aufseher, -in) Aufsicht (≈ Aufseher, -in)